Actúa-Vox denuncia que el programa de las fiestas de Palma está en catalán, con una parte en árabe

España (abc)

La coalición Actúa-Vox ha denunciado este sábado que el Ayuntamiento de Palma utiliza «un año más» el programa de las fiestas patronales de San Sebastián para «desarrollar sus políticas radicales y ofender a buena parte de los ciudadanos». La capital balear celebra dichas fiestas cada 20 de enero, si bien a lo largo de los días previos hay siempre distintas actividades de carácter lúdico o cultural. Cabe recordar que en el presente mandato gobierna en Palma un tripartito conformado por el PSOE, MÉS y Podemos. El alcalde es el ecosoberanista de MÉS Antoni Noguera. A través de un comunicado, Actúa-Vox se ha hecho eco del «alud de quejas» que ha recibido sobre la organización de las fiestas de San Sebastián de este año. «El programa se ha editado en catalán, quedando el español totalmente erradicado, siendo la lengua de uso mayoritario entre los vecinos de Palma, pero, de manera incomprensible, sí se traducen ciertas actividades al árabe», señala la nota, para añadir: «Esto es aún más sorprendente cuando se eliminan todos los actos de carácter religioso, en unas celebraciones cuyo motivo es el patrón de la ciudad, el mártir San Sebastián». Para Actúa-Vox, se trata de «un ejercicio absurdo de negación de la realidad, propio de quienes quieren imponernos repúblicas imaginarias y “països” inexistentes». En esa misma línea, considera que el actual equipo de gobierno municipal despoja las fiestas patronales de «todo su significado tradicional, para sustituirlo por charlas, exposiciones y talleres sobre el Islam». La citada coalición también critica que «como colofón tenemos el cartel oficial de las fiestas», en el que habría «un tratamiento poco respetuoso sobre la reliquia de nuestro Santo Patrón, representado en un brazo sosteniendo un pan "llonguet"». Finalmente, Actúa-Vox denuncia «el sectarismo» del tripartito y garantiza a los ciudadanos que, tras las elecciones municipales del próximo mes de mayo, «Palma recuperará sus tradiciones, que forman parte de nuestra identidad y de nuestra herencia cultural». El candidato a alcalde de la coalición para dichos comicios será el general retirado Fulgencio Coll. La versión del consistorio Por su parte, fuentes oficiales del consistorio palmesano han indicado este sábado que «sólo media página del folleto, de un total de 30 páginas, está escrita en árabe, porque hace referencia a unas actividades específicas organizadas por la Asociación de Mujeres Musulmanas». Dichas fuentes han añadido que «otros años ha habido también algún fragmento del folleto escrito en otro idioma, como por ejemplo en chino o en portugués, en función de las actividades específicas organizadas por algún colectivo concreto». En relación al hecho de que el folleto esté redactado sólo en catalán, sería «porque se trata de la lengua vehicular de este consistorio». Por lo que respecta al cartel de este año, las citadas fuentes han señalado que «en ningún caso es ofensivo». En ese sentido, «el cartel toma elementos de la imaginería colectiva, como serían el brazo de plata que contiene las reliquias de San Sebastián, que está en el Museo de la Catedral, y el panecillo típico de Palma, que es el llonguet».

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this:
Read previous post:
Un hombre muere pisoteado por un elefante al que intentaba hipnotizar

20MINUTOS.ES Era guía turístico en el parque nacional de Yala, en Sri Lanka, donde ha tenido lugar el accidente.Un elefante...

Close